рефераты
рефераты
Главная
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература зарубежная
Литература русская
Логика
Военная кафедра
Банковское дело
Биржевое дело
Ботаника и сельское хозяйство
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство

Персонажи комедии Горе от ума


Персонажи комедии Горе от ума

Явление времени:

Действие первое.

1) Утро, чуть день брезжится.

2) «Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!»

3) «Уж день!..»

4) «Который час? // Всё в доме поднялось. // Который час? // Седьмой,

осьмой, девятый.»

5) «Ах, в самом деле рассвело! (Тушит свечу.)…»

6) «Смотрите на часы, взгляните-ка в окно: / Валит народ по улицам давно; /

А в доме стук, ходьба, метут и убирают.»

Действие третье.

1) Вечер.

Действие четвёртое.

1) Ночь. Слабое освещение.

2) Репетилов «Куда теперь направить путь? / А дело уж идёт к рассвету.»

Герои пьесы «Горе от ума» (Ум, образование, достоинство, служба, увлечение

иностранным).

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казённом месте.

Ф. об образовании: «Ну вот! великая беда, / Что выпьет лишнее мужчина! /

Ученье – вот чума, учёность – вот причина, / Что нынче, пуще, чем когда, /

Безумных развелось людей, и дел, и мнений.»

«… Уж коли зло пресечь: / Забрать все книги бы да сжечь.»

Ф. о книгах: «Скажи-ка, что глаза ей портить не годится, / И в чтенье прок-

та не велик: / Ей сна нет от французских книг, / А мне от русских больно

спится.»

Ф. о службе: «По должности, по службе хлопотня, / Тот пристаёт, другий,

всем дело до меня!…»

«Боюсь, сударь, я одного смертельно, / Чтоб множество не накоплялось

их; / Дай волю вам, оно бы и засело; / А у меня, что дело, что не дело, /

Обычай мой такой: / Подписано, так с плеч долой.»

Ф. о том как надо служить: «Когда же надо подслужиться, / И он сгибался

вперегиб.»

Ф. о себе: «Смотри ты на меня; не хвастаю сложеньем, / Однако бодр и свеж,

и дожил до седин, / Свободен, вдов, себе я господин… / Монашеским известен

поведеньем!..»

Идеал Ф.: «Житьём похвальным, вот пример: / Покойник был почтенный

каммергер, / С ключом, и сыну ключ умел доставить, / Богат, и на богатой

был женат, / Переженил детей, внучат, / Скончался; все о нём прискорбно

поминают. / Кузьма Петрович! Мир ему, - / Что за тузы в Москве живут и

умирают…»

София о Ф.: «Брюзглив, неугомонен, скор, / Таков всегда, а с этих пор…»

Чацкий о Ф.: «…всё Английского клоба / Старинный, верный член до гроба…»

София Павловна, дочь П.А. Фамусова.

Фамусов об образовании Софии: «Вот попрекать мне станут, / Что без толку

всегда Журю. / Не плачь, я дело говорю: / Уж об твоём ли не радели / Об

воспитанье! с колыбели! / Мать умерла: умел я принанять / В мадам Розье

вторую мать. / Старушку-золото в надзор к тебе приставил: / Умна была, нрав

тихий, редких правил. / Одно не к чести служит ей: / За лишних в год

пятьсот рублей / Сманить себя другими допустила, / Да не в мадаме сила. /

Не надобно иного образца, / Когда в глазах пример отца…»

София о себе: «Что мне молва? Кто хочет, так и судит…»

Лизанька, служанка.

Фамусов о Лизе: «Ведь экая шалунья ты девчонка.»

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

М. о себе: «По мере я трудов и сил, / С тех пор как числюсь по Архивм, /

Три награжденья получил.»

«В мои лета не должно сметь / Своё суждение иметь» ; «Ведь надобно ж

зависеть от других.»

«Мы покровительство находим, где не метим.»

«Мне завещал отец: / Во-первых, угождать всем людям без изъятья - /

Хозяину, где доведётся жить, / Начальнику, с кем буду я служить, / Слуге

его, который чистит платья, / Швейцару, дворнику, для избежанья зла, /

Собаке дворника, чтоб ласкова была.»

М. о своих талантах: «Два-с: / Умеренность и аккуратность.»

Фамусов о Молчалине: «Безродного пригрел и ввёл в моё семейство, / Дал чин

асессора и взял в секретари; / В Москву переведён через моё содейство; / И

будь не я, коптел бы ты в Твери.»

Ч. о М.: «Молчалин прежде был так глуп!.. / Жалчайшее созданье!»

«А чем не муж? Ума в нём только мало, / Но чтоб иметь детей, / Кому

ума недоставало? / Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.»

«Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит! / Там моську вовремя

погладит, / Тут в пору карточку вотрёт, / В нём Загорецкий не умрёт!»

София о М.: «При батюшке три года служит, / Тот часто без толку сердит, / А

он безмолвием его обезоружит, / От доброты души простит. / И между прочим,

/ Весёлостей искать бы мог; / Ничуть: от старичков не ступит за порог, / Мы

резвимся, хохочем, / Он с ними целый день засядет, рад не рад, / Играет…»

«Конечн, нет в нём этого ума, / Что гений для иных, а для иных чума,

/ Который скор, блестящ и скоро опротивит, / Который свет ругает наповал, /

Чтоб свет об нём хотть что-нибудь сказал, / Да эдакий ли ум семейство

осчастливит?»

«… уступчив, скромен, тих, / В лице ни тени беспокойства / И на душе

проступков никаких, / Чужих и вкривь и в кось не рубит…»

Александр Андреевич Чацкий.

Ч. о Москве: «И дым отечества нам сладок и приятен!»

«Господствует ещё смешенье языков: / Французского с нижегородским?»

Ч. об увлечении иностранным: «Ах! если рождены мы всё перенимать, / Хоть у

китайцев бы нам несколько занять / Премудрого у них незнанья иноземцев.»

Ч. о службе: «Служить бы рад, прислуживаться тошно.»

Разговор М. и Ч. о службе Ч.: «Вам не дались чины, по службе неуспех? //

Чины людьми даются, // А люди могут обмануться.» ; «Татьяна юрьевна

рассказывала что-то, / Из Петербурга воротясь, / С министрами про вашу

связь, / Потом разрыв…» ; «Когда в делах – я от веселий прячусь, / Когда

дурачиться – Дурачусь, / А смешивать два этих ремесла / Есть тьма

искусников, я не из их числа.»

Ч. о достоинстве в обществе Ф. и Ч.: «Кому нужда – тем спесь, лежи они в

пыли, / А тем, кто выше, лесть как кружево плели. / Прямой был век

покорности и страха, / Всё под личиною усердия к царю. / Я не об дядюшке об

вашем говорю, / Его не возмутим мы праха; / Но между тем кого охота

заберёт, / Хоть в раболепстве самом пылком / Теперь, чтобы смешить народ, /

Отважно жертвовать затылком?»

Фамусов о Ч.: «Ах! боже мой! он карбонари!» ; «Опасный человек!» ; «Он

вольность хочет проповедать!» ; «Да он властей не признаёт!»

«Не служит, то есть в том он пользы не находит, / Но захоти – так был

бы деловой. / Жаль, очень жаль, он малый с головой, / И славно пишет,

переводит.»

София о Ч.: «… Он славно / Пересмеять умеет всех; / Болтает, шутит…»

«Остёр, умён, красноречив, / В друзьях особенно счастлив…»

«(в сторону) Не человек! змея!»

Хлёстова и Фамусов о количестве «душ» у Ч.: «Был острый человек, имел душ

сотни три. // Четыре. // Три, сударь. // Четыреста. // Нет! триста.»

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

С. о Настасье Николавне: «Не знаю-с, виноват; / Мы с нею вместе не

служили.» - ум

С. (воспитание): «… Мне совестно, как честный офицер.»

С. о службе: «В тринадцатом году мы отличились с братом / В тридцатом

егерском, а после в сорок пятом.»

«За третье августа; засели мы в траншею; / Ему дан с бантом, мне на

шею.»

«Довольно счастлив я в товарищах моих, / Вакансии как раз открыты, /

То старших выключат иных, / Другие, смотришь, перебиты.»

«Мне только бы досталось в генералы.»

С. об армии: «И офицеров вам начтём, / Что даже говорят, иные, по-

французски.»

Надежды Скалозуба: «Я вас обрадую: всеобщая молва, / Что есть проект насчёт

лицеев, школ, гимназий; / Там будут лишь учить по-нашему: раз, два; / А

книги сохранят так: для больших оказий.»

София и Лиза о С.: «Вот, например, полковник Скалозуб; / И золотой мешок, и

метит в генералы. // Куда как мил! и весело мне страх / Вычлушивать о

фрунте и рядах; / Он слова умного не выговорил сроду, - / Мне всё равно,

что за него, что в воду. // Да-с, так сказать, речист, а больно не хитёр…»

Ф. о С.: «Известный человек, солидный, / И знаков тьму отличья нахватал, /

Не по летам и чин завидный, / Не нынче-завтра генерал.»

Ч. о С.: «Хрипун, удавленник, фагот, / Созвездие манёвров и мазурки!»

Наталья Дмитриевна (молодая дама) и Платон Михайлович Горичи (её муж).

Н.Д. о П.М.: «Теперь в отставке, был военный; / И утверждают все, кто

только прежде знал, / Что с храбростью его, с талантом, когда бы службу

продолжал, Конечно был бы он московским комендантом.»

«Платон Михайлыч мой к занятьям склонен разным, / Которых нет теперь

– к ученьям и смотрам, / К манежу… иногда скучает по утрам.»

П.М. о балах: «Наташа-матушка, дремлю на балах я, / До них смертельный

неохотник, / А не противлюсь, твой работник, / Дежурю за полночь, подчас /

Тебе в угодность, как ни грустно, / Пускаюсь по команде в пляс!»

Загорецкий о П.М.: «Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.»

Ч. о П.М.: «Уж точно, стал не тот в короткое ты время, / Не в прошлом ли

году, в конце, / В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя / И носишься

на борзом жеребце; / Осенний ветер дуй хоть спереди, хоть с тыла.»

Графини Хрюмины (бабушка и внучка).

Увлечение иностранным: «Ах! grand’ maman! Ну кто так рано приезжает!»

«Eh! bon soir! vous voila! Jamais trop diligente / Vous nous donnez

toujours le plaisir de l’attente.»

Графиня внучка об обществе на балу у Фамусова: «Ну бал! Ну Фамусов! Умел

гостей назвать! / Какие-то уроды с того света, / И не с кем говорить, и не

с кем танцевать.»

Антон Антонович Загорецкий.

П.М. Загарецкому: «Поди ты к женщинам, лги им и их морочь; / Я правду об

тебе порасскажу такую, / Что хуже всякой лжи…»

П.М. о Загорецком: «Как эдаких людей учтивее зовут, / Нежнее? – человек он

светский, / Отъявленный мошенник, плут: / Антон Антоныч Загорецкий. / При

нём остерегись: переносить горазд, / И в карты не садись: продаст.»

«… у нас ругают / Везде, а всюду принимают. / (Загорецкий мешается в

толпу.)»

Хлёстова о Загорецком: «Лгунишка он, картёжник, вор. / (Загорецкий

исчезает.) / Я от него было и двери на запор; / Да мастер услужить: мне и

сестре Прасковье / Двоих арапченков на ярмонке достал; / Купил, он говорит,

чай, в карты сплутовал; / А мне подарочек, дай бог ему здоровье!»

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Об образовании: «И впрямь с ума сойдёшь от этих, от одних / От пансионов,

школ, лицеев, как бишь их, / Да от ланкартачных взаимных обучений.»

Преданность этикету эпохи Екатерины: «От скуки я взял с собой / Арапку-

девку да собачку, - / Вели их накормить ужо, дружочек мой, / От ужина сошли

подачку…» ; «Какая у меня арапка для услуг, / Курчавая! горбом лопатки! /

Сердитая! все кошечьи ухватки! / Да как черна! да как страшна! / Ведь

создал же господь такое племя! / Чёрт сущий…»

Хлёстова о чужих имениях: «Нет! триста! - уж чужих имений мне не знать!»

Репетилов.

Репетилов о себе: «С другими я и так и сяк, / С тобою говорю несмело; / Я

жалок, я смешон, я неуч, я дурак.» - достоинство

«Зови меня вандалом, / Я это имя заслужил. / Людьми пустыми дорожил!

/ Сам бредил целый век обедом или балом! / Об детях забывал! Обманывал

жену!»

«Способностями бог меня не наградил, / дал сердце доброе, вот чем я

людям мил, / Совру – простят…»



© 2009 РЕФЕРАТЫ
рефераты